Este diccionario da cuenta del léxico más frecuente del mapudungun hablado en Chile, contribuyendo a la difusión y estudio de esta lengua con una organización que difiere del tradicional sistema alfabético. Nos invita a conocer la cultura mapuche, mediante situaciones de comunicación que atañen al hombre, su entorno familiar, la tierra, los animales, las enfermedades y los rituales.
“Forma parte de una mirada interna, de una hablante que domina el mapuche como su lengua primera. No es solo léxico lo que hay aquí, sino las significaciones de las realidades materiales y simbólicas que conforman la vida y memoria de un pueblo”.
Pilar Álvarez-Santullano
“Sin duda que la reedición de la obra será de mucha utilidad no solo para los especialistas, sino también para otras personas interesadas en aprender el mapudungun y la cultura que representa”.
Gilberto Sánchez
“Es el carácter lingüístico-etnográfico de este diccionario que le hace sobresalir de otros diccionarios del mapudungun. Las frases ilustrativas son una fuente profunda de conocimiento cultural de la vida cotidiana de los mapuche”.
Bryan Harmelink
“Es el primero en su género, en Chile, que tiene el carácter de trilingüe: mapudungun-español-inglés, lo que podrá facilitar la difusión de la primera lengua y, consecuentemente, de estudios comparativos en ámbitos hasta hoy de difícil acceso”.
Claudio Wagner