Apuntes para una historia del Quijote

Libro Físico

$9.750$13.000

La casa donde nació Cervantes en Alcalá de Henares fue demolida.

Ningún fraile o monja, ningún miembro de la familia del escritor, ningún amigo se tomó la molestia de marcar su tumba.

Enciclopedia de la crueldad.
Así llamó Vladimir Nabokov al Quijote.

Biblia española, lo llamó Miguel de Unamuno.

Cervantes no utilizaba signos de puntuación.

Excepto el punto, y este rarísimamente: en dos lugares donde correspondía coma, por ejemplo, y en otros seis, acaso como adorno.
Advirtió Miguel Romera-Navarro.

Don Quijote está enfermo de los riñones.

En el siglo XVII, fueron los ingleses, y no los españoles, quienes más referencias hicieron del libro.

William Faulkner lo leía cada año.

Cervantes no vivió en la casa que ahora se muestra a los turistas en Esquivias y su esposa Catalina de Salazar nunca fue dueña de ninguna propiedad en la calle que lleva su nombre.

Sigmund Freud lo leyó en español a los quince años.
Borges lo leyó en inglés a los nueve.

Cuando más tarde lo leí en el original, me pareció una mala traducción.
Recordó el argentino.

El autor:
JUAN CRISTÓBAL ROMERO (Santiago, 1974). Poeta.
Ha publicado, entre otros libros, Apuntes para una historia de la poesía chilena (2017), Apuntes para una historia de la dictadura cívico-militar (2020) e Índice (2022), volumen que reúne todos sus libros de poesía. Tradujo en 2022 las Epístolas de Horacio. Ha recibido el Premio de la Academia Chilena de la Lengua, el Premio Municipal de Literatura, el Premio de la Crítica y el Premio Pablo Neruda.

Categoría:
Formato

Autor

ISBN

978-956-379-176-1

Páginas

120

Marca

Ediciones Tácitas

EDICIONES TÁCITAS con 15 años de trayectoria editorial, es una editorial que se ha dedicado principalmente a publicar poesía chilena. En su catálogo editorial existen más de 70 títulos, dentro de los cuales se han publicado destacados autores, como: Nicanor Parra, Vicente Huidobro, Pablo Neruda, Pablo de Rokha, Roberto Parra, Raúl Zurita, Armando Uribe, Oscar Hahn, Rosabetty Muñoz, Claudio Bertoni y Hernán Miranda; también nuevas generaciones de escritores, entre los que destacan: Alejandro Zambra, Leonardo Sanhueza, Juan Cristóbal Romero, Julio Carrasco y Santiago Barcaza. Por otra parte han publicado traducciones clásicas y modernas, de autores como: Horacio, Platón, Epicuro, Platón, Séneca, Sófocles, Odiseo Elytis, Shakespeare, Constantino Kavafis y Ludwig Wittgenstein. Algunas de sus publicaciones han sido distinguidas por Premio Altazor de Poesía