Cinematógrafo de letras analiza las relaciones entre la escena literaria y cultural de fines del siglo
XIX e inicios del Siglo XX y el nuevo horizonte técnico que se configuraba en el Brasil de ese
entonces, así como también en toda América Latina. El libro tiene un cometido doble, por un lado,
intenta captar la ambivalencia entre temor y fascinación por la técnica, como uno de los rasgos
distintivos de la literatura de ese período. Por otro, propone leer la tensión entre técnica y poética
como aquello que define la literatura del momento, suspendiendo el empleo de prefijos (pre-) o
sufijos (post-) que diluyen precisamente su especificidad. Esa ambivalencia y esa tensión se
manifiestan no solo a nivel temático. Cinematógrafos, fonógrafos, estudios fotográficos, técnicas
publicitarias, tranvías y automóviles crean una nueva sensibilidad que inevitablemente interpela y,
en ocasiones, intersecta la escritura, hasta transformarla formalmente. Publicado por primera vez en
1987 y reimpreso en 2006 por la editorial Companhia das Letras, el ensayo original consta de 5
capítulo. Para su traducción al español se ha sumado un apéndice titulado “Fonografías. Cultura
literaria moderna, tecnologías acústicas y la experiencia de la radio en Brasil”. El libro en su
conjunto resulta una herramienta fundamental para abordar la compleja relación que ayer como hoy
se suscita entre escritura literaria y técnica, dentro y fuera de Brasil.
Flora Süssekind (Rio de Janeiro) es una reconocida crítica literaria y cultural en Brasil. Autora de
Tal Brasil, qual romance? (1984), Cinematógrafo de Letras (1987), Papéis Colados (1989), O
Brasil não é longe daqui (1990) y Vidrieras astilladas (2003), entre otros.