Extraordinariamente singular y fronteriza, la obra poética de Joan Brossa ha dejado huellas indelebles en la literatura y las artes visuales en el último medio siglo. Heredero de las vanguardias, especialmente del dadaísmo y el neosurrealismo, el autor se propuso expandir sistemáticamente su escritura a través de diversos procedimientos y experimentos, que cruzaron desde la poesía «literaria» y visual, hasta la teatral y corpórea, enriquecida por un amplio repertorio de fuentes, materialidades y perspectivas, donde la magia y la prestidigitación —lo que se esconde y aparece de repente— urdieron una propuesta inconfundible. Como nos recuerdan Jèssica Pujol, Felipe Cussen y Jorge Polanco, autores de esta sagaz antología de Brossa en nuestra lengua, lo inesperado, lo lúdico, el asomo de la risa, la varita y el sombrero, parecen dar cuenta de lo incontrolable que estalla en cada uno de sus poemas.
Reseña autor:
JOAN BROSSA i CUERVO (1919-1998)
Poeta, dramaturgo y artista visual catalán, nacido en Barcelona. Sirvió como soldado en el ejército republicano y después de la guerra se formó de manera autodidacta con las vanguardias artísticas de mediados del siglo XX, especialmente con el poeta Josep Vicenç Foix y el pintor Joan Miró. Cofundador de la revista de arte Dau al Set, su prolífica y multiforme obra poética comienza a ser reconocida con Poesia Rasa (1970), que compila sus libros escritos desde 1943 hasta 1959 —entre ellos Em va fer Joan Brossa (1951)— y que remecerá el panorama literario español debido a su subversión política, estética y lingüística. Publicó más de cuarenta libros de poesía y obras recopilatorias —entre ellas Antologia de Poemes de Revolta (1979) y Poemes Escollits (1995)—, a las que se sumarán diversos «poemas urbanos», escénicos, objetuales y visuales en diversos soportes y formatos, además de un fértil trabajo dramatúrgico. Brossa fue galardonado con numerosos premios, entre ellos el Ciutat de Barcelona (1987), la Medalla Picasso de la Unesco (1988) y el Nacional de Artes Plásticas (1992).
Reseña traductores y prologuista:
Jèssica Pujol Duran (1982) es poeta, traductora e investigadora; escribe y traduce en catalán, inglés y español. Su último libro se titula El Campo Envolvente (LP5 Editora, 2021) y, como traductora, Los Hombres. Un Libro Lírico (de Lisa Roberston, 2022). Trabaja como profesora asistente en la Universidad de Santiago. Felipe Cussen (1974) es doctor en Humanidades y profesor titular del Instituto de Estudios Avanzados de la Universidad de Santiago de Chile. Sus investigaciones académicas y creativas abarcan las relaciones entre literatura, música y artes visuales, la poesía experimental, las tecnologías digitales, la mística y el pop. Recientemente publicó La Oficina de la Nada. Poéticas Negativas Contemporáneas (Siruela, 2022). Jorge Polanco (1977) es poeta, profesor de teoría del arte en la Universidad Austral de Chile. Ha publicado libros de poesía, crónica y ensayo. Entre sus últimas publicaciones se encuentran Cortes de Escena (2019), Valparaíso y sus Metáforas (2021), y Paisajes de la Capitanía General (2022).
Palabras claves: poesía española, literatura, traducción, bilingüe, poesía moderna, dadaísmo, neosurrealismo, vanguardia.
Marca
Ediciones UACh
Autor | |
---|---|
Formato | |
ISBN | 978-956-390-229-7 |
Páginas | 92 |
Solo los usuarios registrados que hayan comprado este producto pueden hacer una valoración.
Productos Relacionados
Productos relacionados
-
Poesía
Bosques Horizontales
Valorado con 0 de 5$2.000El precio original era: $2.000.$1.600El precio actual es: $1.600. -
Poesía
Trenes
Valorado con 0 de 5$4.250El precio original era: $4.250.$3.400El precio actual es: $3.400.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.